اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 稳定与结盟协定
- "اتفاق" في الصينية 协定; 协约; 协议; 合约; 条约; 约; 议定书
- "تحقيق" في الصينية 实现; 调查
- "عملية الاستقرار والانتساب" في الصينية 稳定与结盟进程
- "اتفاق المبادئ الرامي إلى تحقيق السلام الدائم والاستقرار والأمن في بوروندي" في الصينية 实现布隆迪持久和平、安全与稳定的原则协定
- "خطة تحقيق الاستقرار" في الصينية 稳定纲领
- "عملية تحقيق الاستقرار" في الصينية 稳定行动 稳定进程
- "قوة تحقيق الاستقرار" في الصينية 稳定部队
- "فريق تحقيق الاستقرار في العراق" في الصينية 伊拉克稳定小组
- "بلدان عملية الاستقرار والانتساب" في الصينية 稳定与结盟进程国
- "آلية تتبع عملية الاستقرار والانتساب" في الصينية 稳定与结盟进程跟踪机制
- "قيادة قوة تحقيق الاستقرار" في الصينية 稳定部队指挥部
- "منتدى تحقيق الاستقرار المالي" في الصينية 金融市场稳定论坛
- "نظام تحقيق الاستقرار والتحكم" في الصينية 稳定和控制系统
- "الندوة الإقليمية المعنية بالسياسات الاجتماعية - الاقتصادية خلال مرحلة تحقيق استقرار الاقتصاد الكلي في البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية" في الصينية 关于转型期经济国家宏观经济稳定期间社会经济政策问题的区域专题讨论会
- "الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار" في الصينية 国家安全和稳定计划
- "معهد عمليات حفظ السلام وتحقيق الاستقرار" في الصينية 维持和平与稳定行动研究所
- "ميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا" في الصينية 东南欧稳定公约
- "عملية تحقيق الاستقرار والدعم" في الصينية 稳定和支助行动
- "المؤتمر المعني بسياسات تحقيق الاستقرار والتكيف في البلدان النامية" في الصينية 发展中国家稳定和调整政策会议
- "اتفاق الاستقرار الإقليمي" في الصينية 稳定区域局势协定
- "مبادرة التعاون لتحقيق الاستقرار الاستراتيجي" في الصينية 战略稳定合作倡议
- "القوة الدولية لتحقيق الاستقرار" في الصينية 国际稳定部队
- "المنسق الخاص لميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا" في الصينية 东南欧稳定公约特别协调员
- "البيان المشترك بشأن التعاون لتحقيق الاستقرار الاستراتيجي" في الصينية 关于在战略稳定贩卖进行合作的联合声明
أمثلة
- وينبغي أن يرتبط ذلك بتوقيعنا على اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي.
它应该与我们同欧洲联盟签署稳定和结盟协定相关联。 - ولا يشكل توقيع اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب جزءاً من خطة عمل المكتب.
签署《稳定与结盟协定》不属于高级代表办事处工作计划范围。 - ورحّبنا بالتوقيع على اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب والاتفاق المؤقت مع دولة مشاركة واحدة.
我们欢迎与一个参与国签订了稳定与结盟协定以及临时协定。 - وهذا أمر ضروري لدخول اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي حيز النفاذ.
这对与欧洲联盟达成的《稳定与结盟协定》生效是必不可少的。 - وأثنى رؤساء الحكومات على مقدونيا لإكمالها المفاوضات وتوقيع اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي، بالأحرف الأولى.
政府首脑赞扬马其顿完成谈判并开始与欧盟缔结稳定与结盟协定。 - وتقوم ألبانيا حاليا بالتحضير لاختتام مفاوضات اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي، التي ستفضي إلى توقيعه.
阿尔巴尼亚正在准备同欧洲联盟完成稳定与结盟协定谈判和签字。 - وقال المجلس إن توقيع اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب شكّل علامة بارزة في العلاقة بين البوسنة والهرسك والاتحاد الأوروبي.
理事会指出,《稳定与结盟协定》的签署是波黑和欧洲联盟之间关系的一个重要里程碑。 - وخلال هذه الفترة، كان التقدم ضئيلا فيما يتعلق باستيفاء الشروط المسبقة لتوقيع اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي.
在此期间,在满足同欧洲联盟签署《稳定与结盟协定》的前提条件方面,没有取得多少进展。 - وفي ذلك السياق، عبر عن ترحيبه بالتقدم المحرز في التصديق على اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب المبرم بين حكومته والاتحاد الأوروبي.
在这一背景下,他对本国与欧洲联盟之间的《稳定和结盟协定》的批准所取得的进展表示欢迎。
كلمات ذات صلة
"اتفاق تبادل الأسرى" بالانجليزي, "اتفاق تجاري متعدد الأطراف" بالانجليزي, "اتفاق تجميعي" بالانجليزي, "اتفاق تحديد الأسلحة على الصعيد دون الإقليمي" بالانجليزي, "اتفاق تحسين الحكم والمساءلة" بالانجليزي, "اتفاق تخفيض رتبة الأولوية" بالانجليزي, "اتفاق تدابير بناء الثقة والأمن المشتركة بين الكيانات" بالانجليزي, "اتفاق تدابير بناء الثقة والأمن في البوسنة والهرسك" بالانجليزي, "اتفاق تسليم المجرمين" بالانجليزي,